Janvier 2012

 

Majorstuen (Norvège)

Venus du nord de l’Europe, trois filles et deux garçons dans le vent : une compagnie de cinq jeunes violoneux norvégiens qui, depuis plus de dix ans,  nourrissent de la vitalité de leur jeunesse une musique traditionnelle apprise d’oreille auprès des maîtres des diverses régions où chacun d’entre eux naquit.

Hailing from Northern Europe, there comes a hip, five-piece fiddler band: three girls and two boys who, for the last ten years, have poured their youth and energy into the tradition that they learnt by ear from music masters in the various regions where they were born.

2789795

CD 2789795, distribution France: Universal

Yann-Fañch Kemener & Eric Menneteau : Vive la Liberté

Le répertoire de cet album est composé d’airs et de chants appris auprès de chanteurs anciens du Centre-Bretagne : un répertoire de chants à danser, de chants à la marche ou à écouter.   Yann-Fañch Kemener et Eric Menneteau, chanteurs émérites, revisitent avec entrain et respect ces chants qui se pratiquaient lors de rassemblements liés aux travaux agricoles, pardons, foires…

This album presents a repertoire of songs and melodies passed on by elder singers in Central Brittany – songs to dance to, to walk to or to listen to.  These songs, which in older days were sung at rural gatherings linked to farm work, market fairs and religious pardons, have been revisited with respect and buoyancy by two outstanding singers : Yann-Fanch Kemener and Eric Menneteau.

2788129

CD 2788129, distribution France: Universal

 

Makan Badjé Tounkara : Sodjan

Le griot Makan Badjé Tounkara est né en 1965 près de Bamako. C’est son père qui lui a enseigné la musique, lui mettant entre les mains un  ngoni, le luth des griots, dès son plus jeune âge. Makan a joué avec tous les grands noms de la musique malienne avant de former son propre groupe.

Born in 1965 near Bamako,  Makan Badjé Tounkara is a jali, a griot.  At an early age, he was taught music by his father, notably the ngoni, the traditional lute of the jalis. He has played alongside many great  Malian artists before setting up his own band.

860216

CD 860216, distribution France: Socadisc

 

In memoriam Cize

 

Noise and Chill Out: Ethiopian Groove Worldwide

Soul, funk, afropop, punk, jazz, electronica, expérimental, ambient, quatuor à cordes –

la crème de la crème du groove éthiopien réunie en deux CDs : 

«Noise» et «Chill Out»,

le groove éthiopien d’aujourd’hui, sous toutes ses formes et d’où qu’il vienne – Ethiopie, diaspora ou ferenj…     

Soul, funk, Afropop, punk, jazz, electronica, experimental, ambient, string quartet –

the cream of the crop of Ethiopian groove is featured on these two CDs : « Noise » and « Chill Out »,  

Today’s Ethiopian groove, in all its forms and wherever it may come from – Ethiopia, the diaspora or ferenj… 

2 CDs 860215, collection Ethiosonic, distribution France : Socadisc  - commander en ligne / order online

EthioSonic1teaser - CD 1 – ‘Noise

featuring :  Dub Colossus, Eténèsh Wassié & Mathieu Sourisseau, Rattlemouth, uKanDanZ, Alexo, Tezeta, Dereb, Man Bites Dog & De Amsterdam Klezmer Band, Imperial Tiger Orchestra, Nubian Ark, Debo band, Le Tigre (des Platanes), Arat Kilo, Jazzmaris, Gétatchèw Mékurya & The Ex + guests

EthioSonic2teaser - CD 2 – ‘Chill Out

featuring  : Xavier Charles, eth, Tsedenia Gebremarkos, Kronos Quartet, Either/Orchestrs & Batha Gèbrè-Heywèet, Daniel Tèchanè, Snowflake, Charlie Sutton & Jeff Fuller, Zèritu, Samuel Yirga, Yasuaki Shimizu & Saxophonettes, Abegaz & Jörg, Akalé Wubé.

Oudaden ‘Empreinte’

CD 2784137, Collection Musique du Monde, distribution France: Universal

2784137

commander en ligne / order online

Originaires de la Région du Souss, ces « Mouflons de l’Atlas » (‘Oudaden’) sont sans conteste le groupe phare de la grande communauté berbère du Sud marocain.  Emmené par la voix magnétique d’Abdullah el Foua, également auteur des chansons, le groupe amène aujourd’hui les publics du monde entier à des états proches de la transe. Cet album présente de nouvelles compositions et des morceaux qui n’avaient encore jamais été enregistrés.

Hailing from the Souss region, the « Mountain Sheep of the Atlas » (‘Oudaden’) are the leading band for the large Berber community of Southern Morocco. Spurred by the voice of Abdullah el Foua (bandleader, songwriter, singer and banjo player), they have taken their trance-inducing music to some great international stages after some 30 years of unrelenting success on the Amazigh scene. This CD presents new songs as well as pieces as yet unrecorded.

Teta ‘Fototse’

CD 860214, distribution France: Socadisc

860214

commander en ligne / order online 

Originaire du grand sud de Madagascar, Teta grandit dans le Tsapiky,  musique ternaire rapide, rythmée et envoutante, jouée en toutes occasions festives ainsi que pour la transe lors des cérémonies régionales.  Il commence la guitare à l’âge de 8 ans. Très vite, il est remarqué pour son talent d’instrumentiste et surnommé « le guitariste aux doigts de fée ». Fototse (Racines)  est à mi-chemin entre tradition et influences modernes.

Hailing from the Great South region of Madagascar, Teta  has grown up with the Taspiky,  a fast, bewitching 6/8 rhythm that accompanies all festive events as well as trance ceremonies. He started the guitar at the age of eight and was soon spotted for his talent and agility, been nicknamed “the nimble-fingered guitarist”.  ’Fototse’ (Roots) combines tradition and innovation.

Huong Thanh ‘L’Arbre aux Rêves’

CD 2784138, Collection Musique du Monde, distribution France: Universal

commander en ligne / order online…

Avec L’Arbre aux Rêves, Huong Thanh poursuit la transmission du patrimoine populaire chanté des trois grandes régions du Viêt-Nam. Captivé par les images des poèmes ou séduit par la fraîcheur limpide de son chant, chacun reconnaîtra le talent d’une artiste dont le charme est empreint de l’âme musicale d’un Viêt-Nam à présent réuni.

With this ‘Tree of Dreams’, Huong Thanh continues to pass on and propagate the traditional heritage of the three great regions of Vietnam. Whether they are captivated by the images of the poems or charmed by her clear crystal voice, listeners can but acknowledge the talent of an artist who conveys the musical soul of re-united Vietnam. 

Yé Lassina Coulibaly: Anthologie

2 CDs 711, distribution France : Rue Stendhal

711

commander en ligne/ order online

Ce double CD rassemble une sélection des morceaus de  Yé Lassina Coulibaly précédemment édités chez Buda, montrant la diversité et la richesse du parcours artistique de ce percussionniste, chanteur et auteur-compositeur burkinabé à l’écoute du monde qui l’entoure.

This double CD pack presents a best of Yé Lassina Coulibaly’s albums for Buda Musique, showing the richness and diversity of this percussionist, singer and songwriter hailing from Burkina Faso and tuned to the world around him.

The Badila Ensemble : Music for Princes & Princesses

CD 860211, distribution France : Socadisc

The Badila Ensemble : 

Bastien Lagatta (France) direction, tabla, tombak, daf, sanza & percussion
Mame Khan Manghaniyar
(Rajasthan, India) vocals, harmonium, khartal
Sardar Mohamadjani
(Iran) oud, târ, vocals
Javid Yahyazadeh
(Iran) ney, vocals
Ava Farhang
(Iran) Sufi dance   
poems by Bulleh Shah, Jalaluddin Rûmi, Hashmat Shah, Doniyavi

860211

commander en ligne/ order online

Le Badila Ensemble cultive le goût de la transcendance musicale, érigeant un creuset effervescent où se fondent avec élégance et passion les cultures flamboyantes de l’Orient.  La rencontre de traditions vieilles comme le monde, celles du Rajasthan et de la Perse, et d’une vision poétique contemporaine.

The Badila Ensemble has been cultivating a taste for musical transcendence, setting up an effervescent melting pot that blends the flamboyant cultures of the Orient with elegance and passion. The chemistry between age-old Indian and Persian traditions and a modern poetic vision.

Silvia Malagugini ‘Vaga Luna’

Buda CD 860213, distribution France : Socadisc

Présentation détaillée de Vaga Luna -   Biographie de Silvia Malagugini

860213

Commander en ligne

Dans une Italie où la musique savante côtoie la tradition orale, un chant de Verdi se fond en une lamentation des Pouilles, un air de Bellini en un refrain toscan…  Cet univers musical repose sur la rencontre entre la voix de Silvia Malagugini et la guitare de Maurizio Rinaldi. Des plaines du Po aux marécages de Toscane, jusqu’aux anses d’un Mississippi sicilien, le blues d’une Italie insolite, romantique et mystérieuse.

Italy is imbued with various cultures, and erudite music rubs shoulders with oral tradition – a Verdi aria can melt into a Lombard ballad, an air by Bellini can alter to a “contrasto” from Emilia Romagna…   From the plains of the Po river to the marshes of Tuscany and the coves of some Sicilian Mississipi comes the blues of unusual, romantic and mysterious Italy – featuring Silvia Malagugini, vocals and Maurizio Rinaldi,  guitar.

Joanne McIver & Christophe Saunière: The Cannie Hour

CD 2774094, collection Musique du Monde, distribution France : Universal

2774094

commander en ligne / order online

Présentation et biographies

Joanne Mc Iver (voix, flûtes, tin whistles, cornemuses / vocals, flutes, tin whistles, bagpipes), Christophe Saunière (harpes, guitares, piano, voix, percussions / harps, guitars, piano, vocals, percussion) & « The Whisky and Pistols string Quartet »

Avec son titre inspiré d’une chanson du poète Robert Burns, « The Cannie Hour » suggère  une ’heure douce’ au coin du feu, à se raconter des histoires et chanter des chansons jusque tard dans la nuit, un verre de whisky à proximité

With a title inspired by a song by Robert Burns, “The Cannie Hour” is an invite to a quiet and gentle moment at the fireside, with a glass of whisky, telling stories and singing “til the wee sma’ hours”

 

Ballet Royal du Cambodge: Chants et musique Pinpeat – août 2011

CD 2774092, Collection Musique du Monde, distribution France : Universal

2774092

commander en ligne / order online

Nommé « Pinpeat » d’après le sanskrit, l’orchestre  qui accompagne les danses du Ballet Royal du Cambodge est constitué d’une dizaine d’instruments très divers : tambours, gongs, xylophones , hautbois, flûtes, cymbales. Les chants soutiennent et précisent la gestuelle des danseuses

Called “Pinpeat” – from Sanskrit – the orchestra that accompanies these dances of the Royal Ballet of Cambodia comprises about ten very diverse instruments: drums, gongs, xylophones, oboes, flutes and cymbals. The songs sustain and clarify the dancers’ gestures

Ten Drum, Taïwan Pulsation

CD 2774090, Buda Musique, distribution France : Universal

2774090

Commander en ligne / Order online

 Ten Drum est devenu en quelques années l’ambassadeur culturel de Taïwan. Percussions de  Taïwan, de Chine, de toute l’Asie et bien au-delà, instruments à vents et à cordes de l’Orient et de l’Occident,  chants polyphoniques des Aborigènes de Taiwan sont au rendez-vous, avec des compositions originales, puisant dans la tradition tout en étant à l’écoute du monde d’aujourd’hui.  

The Ten Drum percussion ensemble  percussionists has been conveying the pulse of Taiwan and spreading its talent and dynamism the world over, from the Olympic Games in Australia to European festivals.  Percussion from Taiwan,China, Korea, Japan as well as India and Africa, not to mention other string and wind instruments stemming from Asian and European traditions. .

http://www.ten-hsieh.com.tw/english/main.htm

Zâr – Jazz & Music from Southern Iran (20 juin)

CD + DVD bonus 2763499, distribution France : Universal

2763499

commander en ligne / order online

Les musiques du Sud de l’Iran revisitées par le jazz. L’Ensemble Shanbehzadeh – Saeid et Naghib Shanbehzadeh, Habib Meftaboushehri – trois musiciens iraniens de la province de Boushehr et le trio Matthieu Donarier, Manu Codjia et Joe Quitzke: trois  musiciens parmi les plus actifs, audacieux et inventifs de la scène jazz française.

When jazz meets the music of Southern Iran. The Shanbehzadeh Ensemble – Saeid and Naghib Shanbehzadeh, Habib Meftaboushehri – three Iranian musicians from the province of Bushehr and the trio Matthieu Donarier, Manu Codjia and Joe Quitzke – amongst the most active, daring and inventive musicians on the French jazz scene.

17 Hippies : Phantom Songs

CD 860210, distribution France : Socadisc

commander en ligne / order online

860210

«Il fut un temps où rien n’égalait leurs concerts, mais là on s’en rapproche vraiment» (BBC) «Beau travail de fusion planétaire, qui mérite un succès international»  (The Guardian)

Pour leur dixième album au total et leur quatrième en studio, les 17 HIPPIES mettent l’accent sur les chansons – en français, en anglais et en allemand – avec treize histoires à propos de ce qui les émeut, les motive et les amuse

For their tenth album and their fourth recorded in studio, the 17 Hippies have given pride of place to songs – in German, ENglish and French – with thirteen short stories about what moves, inspires or amuses them.

17Hippies.pdf   - Phantom Songs.pdf

Fabienne Magnant : La Trinidad

CD 860208, Buda Musique, distribution France : Socadisc
 commander en ligne / order online

860208

Fabienne Magnant viola caïpira, guitare classique et flamenca. Influences brésilienne, espagnole, classique, goût de la mélodie, pulsation très sûre, exigence technique, créativité, sens de la composition,  son rond et précis…

Fabienne Magnant viola caïpira, classical and flamenco guitars.  Beautiful melodies, very sure tempo,  technical strictness, creativity, a sense of composition and a sound both round and precise.

Zaman Fabriq

CD BUDA 860209, distribution France : Socadisc

commander en ligne / order online

860209

 Isabelle Courroy : flûtes kaval, Bruno Allary : guitares, saz, Zeïn Mahmoud : chant soufi et répertoire populaire d’Egypte, Philippe Guiraud : basse, claviers, Tiko (Nicolas Giemza) : human beatbox, Frédéric Braye : ambiances sonores.

« L’entrelacs fabuleux du beat box avec les chants de méditerranée. Bienvenue dans une odyssée méditerranéenne à travers le temps ». (musiquesdumonde.fr)

Mediterranean music meats human beatbox:  from High Egypt to the Balkans via the Mediterranean area, paths and voices combine and intensify

Erik Aliana & Korongo Jam : Songs from Badissa

CD 2768557, Distribution France : Universal

SF sticker quadriCommander en ligne / order online

2768557

Erik Aliana chanteur, multi-instrumentiste et auteur-compositeur, est une figure incontournable du renouvellement musical au Cameroun. L’album « Songs from Badissa » présente douze compositions originales : certaines sont inspirées par les musiques traditionnelles O’sananga, toutes attestent du grand talent mélodique d’Erik, de la finesse de ses orchestrations et du charme de son art vocal

A multi-instrumentalist as well as a singer-songwriter, Erik Aliana is key figure of Cameroon’s musical renewal.  These twelve original “Songs from Badissa” – some of them inspired by O’Sananga traditional music– display Aliana’s great melodic talent, fine arrangements and charming voice

Yézémèd Yébaèd – Ethio-Expérience – 2 DVDs

Double DVD 860205, Distribution France : Socadisc
YezYebwb

 

Documentaire de Leïla Morouche (production Stéphane Jourdain / La Huit)

DVD 1 : Yézémèd Yébaèd (« de la famille et d’ailleurs ») : Ce film écrit en images l’ode du Tigre (des platanes) et d’ Eténèsh Wassié à la musique éthiopienne des années 60-70…

+ DVD 2 : Ethio-Expérience, live au musée du Quai Branly (Paris), concert filmé le 24 mars 2009.

DVD 1 : Yézémèd Yébaèd («about family and elsewhere »): This film presents the ode paid to Ethiopian music  of the 60s-70s by Le Tigre (des platanes) and Eténèèsh Wassié.

+ DVD 2 : Ethio-Expérience, live at Musée du Quai Branly (Paris), concert filmed on March 24, 2009.

Erwan Keravec, Urban Pipes II

CD BUDA 860207, distribution France : Socadisc

UrbPipIIwb

860207

commander en ligne / order online

Erwan Keravec, cornemuse / bagpipes – en solo et en duos.

« Mélodique ou non, écrit ou improvisé, Urban Pipes présente Erwan Keravec en solo et dans deux duos, l’un avec son frère Guénolé Keravec à la trélombarde, l’autre avec Beñat Achiary au chant.

“Whether melodic or not, whether written or improvised, Urban Pipes II  presents Erwan Keravec playing in solo and in two duos, one with his brother Guénolé Keravec on the “trélombarde” (a longer bombard), one with the singer Beñat Achiary.

Zanzibar musical club (18 mars)

DVD 860200, distribution France: Socadisc
ZanzMCwb

commander en ligne / order online

documentaire de Philippe Gasnier et Patrice Nezan (Les Films du Présent)

« Zanzibar Musical Club » est une invitation à explorer une culture millénaire où les traditions se transmettent en musique. Il s’agit de pénétrer une réalité musulmane où la musique est le lien social par excellence ; de découvrir un monde nourri de tonalités arabes, de rythmes latins, de mélodies indiennes et de percussions africaines.

dossier de presse / press kit : ZANZ-DP

« Featuring artists such as midwife and healer Bi Kidude, one of the most revered of all Zanzibar Taarab singers, this beautifully filmed documentary immerses us in the colour, warmth and diversity of Zanzibar’s little known Muslim culture and the Taarab poets – cultural custodians of a dynamic musical heritage that must assert itself in the face of tourism and economic change.«   (LIDF)